"Man who has sex with many women". Used by Ayumi to describe Masa (Mark).
Wednesday, December 12, 2012
nekojita (ねこじた): cat's tongue
neko + shita (tongue). This is said of someone who doesn't like to eat food while it is too hot
Wednesday, December 5, 2012
oaji no ho wa do desu ka (おあじのほはどですか): how does it taste?
I was asked this at U-zen regarding my bento box. The use of "no ho" is confusing to me here.
Very polite, asked by persons preparing the meal
Monday, November 19, 2012
Sunday, November 11, 2012
mimi + ate (みみあて): ear warmers
Another good example of a hard word that makes a lot of sense when broken down into kanji
verb stem + mono
Sensei thought us that the objects of a verb can be called by the verb stem + mono. For example, kaimasu (shopping/buy) makes kaimono, tabemasu makes tabemono, etc. At the same time, you can figure out that wearing a kimono is kimasu.
Saturday, November 10, 2012
Friday, November 9, 2012
Kanji stroke order guide
How To Guess A Kanji’s Stroke Order: Great website about general Kanji stroke order rules.
atashi (あたし): poor girl's watashi
Yesterday, the guys at U-Zen were enjoying my Japanese and wanted to teach me funny/unusual tango. They said "atashi" was used (instead of watashi) by young girls from the country side and that I would sound pretty funny talking like that. They said "atashaa" can replace watashi wa.
From Yuko: "You only hear in old tv shows about farmers life or samurai's old girlfriend from back home etc. It is definitely a blue collar word. So SSG guys, especially Ayumu, will love it.
"Asha onaka ga suitan dayooooo "
(I'm hungry: I will say this if I'm playing a poor farmer girl in country side)."
From Yuko: "You only hear in old tv shows about farmers life or samurai's old girlfriend from back home etc. It is definitely a blue collar word. So SSG guys, especially Ayumu, will love it.
"Asha onaka ga suitan dayooooo "
Monday, November 5, 2012
kochira (こちら): more Japanese demonstratives
This Japanese demonstratives wiktionary page is great, it adds more to the "ko-so-a-do" rules:
re: object (kore, sore, etc)
no: when specifying noun (kono, sono, etc)
ko: location/place (koko, doko, etc)
nna: to describe the type of object (new!)
chira: direction (new!)
re: object (kore, sore, etc)
no: when specifying noun (kono, sono, etc)
ko: location/place (koko, doko, etc)
nna: to describe the type of object (new!)
chira: direction (new!)
Japanese demonstratives (edit) | ||||
---|---|---|---|---|
ko- | so- | a- | do- | |
Object | これ | それ | あれ | どれ |
Determiner | この | その | あの | どの |
Kind | こんな | そんな | あんな | どんな |
Place | ここ | そこ | あそこ* | どこ |
Direction | こちら | そちら | あちら | どちら |
こっち | そっち | あっち | どっち | |
Human | こいつ | そいつ | あいつ | どいつ |
Manner | こう | そう | ああ** | どう |
* irregular ** regular (long vowel) |
Sunday, November 4, 2012
shitsurei shimasu (しつれいします): I am impolite
People say this when they serve you or walk behind you. It means "I am impolite" but you rarely get a free beer out of it.
Sunday, October 28, 2012
uchiwa (うちわ): hand fan (rounded)
Plastic fan like the ones they use at Shin-Sen-Gumi to fan the charcoal
Sensu: fan that opens up
Senpuku: electric fan
Sunday, October 14, 2012
Thursday, October 4, 2012
bochi-bochi (ぼちぼち): so-so (Kansai dialect)
bochi bochi (L-L-H-L). This means essentially "so-so": getting better little by little or not getting any worse.
From Kansai Dialect page on Wikipedia
From Kansai Dialect page on Wikipedia
yoi no kuchi (よいのくち): the time right after the sun has set
Evening, or more precisely, the time right after the sun has set.
Monday, October 1, 2012
Sunday, September 9, 2012
kankiwamaru (かんきわまる): to be overcome with emotions
Ayumu's mom's friend taught me this one when Shigeta got emotional during his speech after the festival.
Monday, September 3, 2012
Saturday, August 25, 2012
Friday, August 24, 2012
Sunday, August 19, 2012
Thursday, August 16, 2012
Sunday, August 12, 2012
Monday, August 6, 2012
tsure shoben (つれしょうべん): going off to urinate together
This is a good one Ayumu thaught me the other night. It means "going off to urinate together"
Wednesday, July 25, 2012
Thursday, July 19, 2012
chirori (ちろり): aluminium sake pitcher
"Sake is sometimes warmed and served in metal containers known as chirori" - Wikipedia
(this item on rakuten)
(this item on rakuten)
Brian and I saw one at the Saké and Tofu event yesterday.
Thursday, July 5, 2012
ikutsu (いくつ): how many; how old
ikutsu can be used to ask how many or how old. It is used for things that are counted using hitotsu, futatsu, etc.
ex: imouto-san wa ikutsu desu ka.
oikutsu desu ka. (instead of nansai desu ka)
ex: imouto-san wa ikutsu desu ka.
oikutsu desu ka. (instead of nansai desu ka)
Tuesday, July 3, 2012
Kana stroke order and direction
I know this is a bit basic but I started doing my Genki I exercises again and found that my hiragana and katakana looked like crap. I figured it was time for me to start writing these nicely and found these pages that have a little animated GIF of how every character should be drawn:
Hiragana guide
Katakana guide
Hiragana guide
Katakana guide
ko-so-a-do system
This other blog describes the ko-so-a-do system that the previous post applies to:
KoSoADo — How to say ‘this’ in Japanese
[ko | so | a | do] + [re | ko | chira | no | nna | u | itsu | ...?]
That's 28 new words!
KoSoADo — How to say ‘this’ in Japanese
[ko | so | a | do] + [re | ko | chira | no | nna | u | itsu | ...?]
That's 28 new words!
Monday, July 2, 2012
koitsu, soitsu and aitsu
Yesterday at Asian-Ya I learned about a way to say "them" which uses the same distance rules as kore (this thing), sore (that thing) and are (that thing over there). You simply substitute the re part with itsu and you are now referring to persons instead of things:
Koitsu: this person
Soitsu: that person
Aitsu: that person over there (person in sight but relatively far, or someone not in sight but familiar to both the speaker and listener)
This is supposed to be crude vocabulary according to my dictionary.
Koitsu: this person
Soitsu: that person
Aitsu: that person over there (person in sight but relatively far, or someone not in sight but familiar to both the speaker and listener)
This is supposed to be crude vocabulary according to my dictionary.
Kana mnemonic
Hiragana and Katakana mnemonic from Can You Chopstick? These two guides are a great way to learn the two Japanese kana alphabets, Hiragana and Katakana. The drawings are not always very representative but they did stick for me. Enjoy!
Random rules
Here are some random little rules that might be useful as you learn Japanese. These were never properly explained in my main book or by my teacher, I found them in other references:
. RU/U verbs: is there a way to determine which is which when a verb ends with RU. I have learned that:
-ARU, -ORU, -URU endings: ALWAYS "U" verb.
-IRU, -ERU: OFTEN (greater %) "RU" verb.
Not necessarily a perfect answer, but it helps with figuring out "U" verbs "on the fly".
. "I" adjectives can usually be converted to adverbs by replacing the last I with KU: OSOI (late) becomes OSOKU.
ex: Osoi desu (it's late) vs. osoku nomimasu (drinking late)
. "nani" becomes "nan" in before d, t and n.
. RU/U verbs: is there a way to determine which is which when a verb ends with RU. I have learned that:
-ARU, -ORU, -URU endings: ALWAYS "U" verb.
-IRU, -ERU: OFTEN (greater %) "RU" verb.
Not necessarily a perfect answer, but it helps with figuring out "U" verbs "on the fly".
. "I" adjectives can usually be converted to adverbs by replacing the last I with KU: OSOI (late) becomes OSOKU.
ex: Osoi desu (it's late) vs. osoku nomimasu (drinking late)
. "nani" becomes "nan" in before d, t and n.
hashioki (はしおき): chopstick holder
Yesterday we went to K-ZO in Culver City and saw their chopstick holders (hashioki - はしおき) which are in the shape of the jewel of the Imperial Regalia of Japan:
Subscribe to:
Posts (Atom)