Monday, November 19, 2012
Sunday, November 11, 2012
mimi + ate (みみあて): ear warmers
Another good example of a hard word that makes a lot of sense when broken down into kanji
verb stem + mono
Sensei thought us that the objects of a verb can be called by the verb stem + mono. For example, kaimasu (shopping/buy) makes kaimono, tabemasu makes tabemono, etc. At the same time, you can figure out that wearing a kimono is kimasu.
Saturday, November 10, 2012
Friday, November 9, 2012
Kanji stroke order guide
How To Guess A Kanji’s Stroke Order: Great website about general Kanji stroke order rules.
atashi (あたし): poor girl's watashi
Yesterday, the guys at U-Zen were enjoying my Japanese and wanted to teach me funny/unusual tango. They said "atashi" was used (instead of watashi) by young girls from the country side and that I would sound pretty funny talking like that. They said "atashaa" can replace watashi wa.
From Yuko: "You only hear in old tv shows about farmers life or samurai's old girlfriend from back home etc. It is definitely a blue collar word. So SSG guys, especially Ayumu, will love it.
"Asha onaka ga suitan dayooooo "
(I'm hungry: I will say this if I'm playing a poor farmer girl in country side)."
From Yuko: "You only hear in old tv shows about farmers life or samurai's old girlfriend from back home etc. It is definitely a blue collar word. So SSG guys, especially Ayumu, will love it.
"Asha onaka ga suitan dayooooo "
Monday, November 5, 2012
kochira (こちら): more Japanese demonstratives
This Japanese demonstratives wiktionary page is great, it adds more to the "ko-so-a-do" rules:
re: object (kore, sore, etc)
no: when specifying noun (kono, sono, etc)
ko: location/place (koko, doko, etc)
nna: to describe the type of object (new!)
chira: direction (new!)
re: object (kore, sore, etc)
no: when specifying noun (kono, sono, etc)
ko: location/place (koko, doko, etc)
nna: to describe the type of object (new!)
chira: direction (new!)
Japanese demonstratives (edit) | ||||
---|---|---|---|---|
ko- | so- | a- | do- | |
Object | これ | それ | あれ | どれ |
Determiner | この | その | あの | どの |
Kind | こんな | そんな | あんな | どんな |
Place | ここ | そこ | あそこ* | どこ |
Direction | こちら | そちら | あちら | どちら |
こっち | そっち | あっち | どっち | |
Human | こいつ | そいつ | あいつ | どいつ |
Manner | こう | そう | ああ** | どう |
* irregular ** regular (long vowel) |
Sunday, November 4, 2012
shitsurei shimasu (しつれいします): I am impolite
People say this when they serve you or walk behind you. It means "I am impolite" but you rarely get a free beer out of it.
Subscribe to:
Posts (Atom)